No exact translation found for أجر المعلم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أجر المعلم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A teacher! Mr. McNally... n0t a paid servant... a paid teacher.
    معلّم بالاجرة سّيد مكنيلي. . . لَيسَ الخادم بالاجرة. . . معلّماً.
  • A Teacher! Mr. McNally... not a paid servant... A paid teacher.
    معلّم بالاجرة سّيد مكنيلي. . . لَيسَ .الخادم بالاجرة. . . معلّماً
  • A teacher! Mr. McNally... not a paid servant... a paid teacher.
    معلّم بالاجرة سّيد مكنيلي. . . لَيسَ .الخادم بالاجرة. . . معلّماً
  • The Committee noted the case M.B. v. the Canton of St. Gallen of 17 May 2000, in which the Federal Tribunal found that, for the purpose of calculating the wage of a teacher, in view of labour market mechanisms, comparison may be made with wages in the private sector.
    وأشارت اللجنة إلى قضية م. ب ضد كانتون سانت غالين المؤرخة 17 أيار/مايو 2000، حيث رأت المحكمة الفيدرالية جواز عقد مقارنة مع أجور القطاع الخاص لغرض تحديد أجر معلم في ضوء آليات سوق العمل.
  • The President of Ecuador sets the basic pay for State teachers by decree, in accordance with the relevant legislation and subject to the minimum wage fixed by CONADES.
    ويحدد رئيس إكوادور بمرسوم الأجر الأساسي للمعلمين في المدارس الحكومية، وفقاً للتشريعات المناسبة ورهناً بالأجر الأدنى الذي يحدده المجلس؛
  • In this connection hourly pay rates for teachers have been raised by 25 per cent.
    وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن معدلات الأجر لكل ساعة للمعلمين قد ازدادت بنسبة 25 في المائة.
  • In Namibia, a field assessment of attitudes and work ethics of teachers was conducted to find ways to improve morale.
    وفي ناميبيا، أُجري تقييم ميداني لمواقف المعلمين وأخلاقيات عملهم بقصد إيجاد طرق لرفع الروح المعنوية.
  • He wondered whether a comparison of, for example, the pay of a female teacher with the pay of a construction worker could be used as evidence of discrimination.
    وتساءل عما إذا كان من الممكن عقد مقارنة، مثلاً، لأجر معلمة مع أجر عامل بناء كدليل على التمييز.
  • Another consequence of this provision is, however, that actually anybody, on the basis of any feature or situation, may claim equal pay. For this very reason, there is a need for rules on exemption.
    وثمة نتيجة أخرى لهذا الشرط تتمثل، مع هذا، في أنه يجوز لكل شخص بالفعل أن يطالب بنفس الأجر، بناء على أي معْلم أو حالة.
  • Many of them are paid below the legal minimum wage (experienced foreign teachers, whether documented or undocumented, were paid between 600 and 800 rands per month, and one as little as 350 rands, when teachers in government schools often start at 2 000 rands per month or more), work for longer hours than authorised by law, without obtaining necessary break and leave.
    وتُدفَع للكثير منهم أجور تقل عن الأجر القانوني الأدنى (يُدفع للمعلمين الأجانب من ذوي الخبرة، سواءً أكانت لديهم وثائق أم لا، راتب شهري يتراوح بين 600 و800 راند، لا بل دُفع مبلغاً زهيداً قدره 350 رانداً، فيما يبدأ معلمو المدارس الحكومية براتب 000 2 راند شهرياً أو أكثر ويعملون لساعات أطول مما يسمح به القانون، دون الاستراحات أو الإجازات اللازمة.